<
svg id="svg-root"
width="450"
height="450" Surfns="
http://www.w3.org/2000/svg" Surfns:xlink="
http://www.w3.org/1999/xlink" >
<
title id="test-title">structure-lang-BE-08</
title>
<
desc id="test-desc">Test that viewer has the basic capability to switch on user langauge</
desc>
<
g id="test-body-content">
<
g style="
fill:black;
stroke:none;
font-size:16;
font-weight:normal;
font-family:Arial, Tahoma, Verdana, 'Arial Unicode MS', Code2000;">
<
switch>
<
g systemLanguage="af">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="af">Waarom kan hulle nie net doodgewoon
<
tspan style="
font-weight:bold;">Afrikaans</
tspan>praat nie?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Afrikaans</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="am">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="am"
style="
font-family:'GF Zemen Unicode',Code2000;">ለምንድነው
<
tspan style="
font-weight:bold;">አማርኛ</
tspan>የማይናገሩት፧
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Amharic</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="ar">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="ar-SA"
style="
font-family:Tahoma,'MS Farsi','Arial Unicode MS';
font-size:19;
writing-mode:rl;
unicode-bidi:embed;">لماذا لا يتكلمون اللّغة
<
tspan style="
font-weight:bold;">العربية</
tspan>فحسب؟
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Arabic (SA)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="bg">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="bg">Защо те просто не могат да говорят
<
tspan style="
font-weight:bold;">български</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Bulgarian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="bn">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="bn"
style="
font-family:'Arial Unicode MS','UT Bengali Khulna';
font-size:24;">ওরা েকন
<
tspan style="
font-weight:bold;">বাংলা</
tspan>বলেত পাের না ?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Bengali</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="bo">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="bo"
style="
font-family:'Arial Unicode MS';
font-size:18;">
ག་རེ་བྱས་ཁོ་རང་ཚོས་
<
tspan y="250"
x="20"
style="
font-weight:bold;">བོད་</
tspan>སྐད་ཆ་དེ་ག་རང་བཤད་ཀྱི་མ་རེད།
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Tibetan</
text>
<
text x="130"
y="260"
style="
fill-opacity:0.3;
font-size:100;">N/A</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="ca">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="bg">Per què no poden simplement parlar en
<
tspan style="
font-weight:bold;">català</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Catalan</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="cs">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="cs">Proč prostě nemluví
<
tspan style="
font-weight:bold;">česky</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Czech</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="cy">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="cy">Pam dydyn nhw ddim yn siarad
<
tspan style="
font-weight:bold;">Cymraeg</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Welsh</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="da">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="da">Hvorfor kan de ikke bare tale
<
tspan style="
font-weight:bold;">dansk</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Danish</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="de-DE">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="de-DE">Warum sprechen sie nicht einfach
<
tspan style="
font-weight:bold;">Deutsch</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">German (DE)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="el">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="el-GR">Μα γιατί δεν μπορούν να μιλήσουν
<
tspan style="
font-weight:bold;">Ελληνικά</
tspan>;
</
text>
<
text x="320"
y="435"
xml:lang="en">Greek (modern, GR)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="en">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="en-US">Why can't they just speak
<
tspan style="
font-weight:bold;">English</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">English (US)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="es">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="es-ES">¿Por qué no pueden simplemente hablar en
<
tspan style="
font-weight:bold;">castellano</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Spanish (ES)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="eu">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="eu">Zergatik ezin dute
<
tspan style="
font-weight:bold;">Euzkeraz</
tspan>bakarrik hitzegin?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Basque</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="fa">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="fa"
style="
font-family:Tahoma,'MS Farsi','Arial Unicode MS';
font-size:19;
writing-mode:rl;
unicode-bidi:embed;">خب، چرا
<
tspan style="
font-weight:bold;">فارسى</
tspan>صحبت نمى كنند؟
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Farsi</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="fi">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="fi">Miksi he eivät yksinkertaisesti puhu
<
tspan style="
font-weight:bold;">suomea</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Finnish</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="fr">
<
text x="20"
y="260"
xml:lang="fr-FR">Pourquoi, tout simplement, ne parlent-ils pas en
<
tspan style="
font-weight:bold;">Français</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">French (FR)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="gd">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="gd">Carson nach eil iad a'bruidhinn na
<
tspan style="
font-weight:bold;">Gàidhlige</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="425"
xml:lang="en">Scots Gaelic</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="gu">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="gu"
style="
font-family:'Arial Unicode MS';
font-size:28;">બદ્ધા લોકો
<
tspan style="
font-weight:bold;">ગુજરાતી</
tspan>કૅમ નથી બોલતા?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Gujarti (IN)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="he">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="he"
style="
font-family:Tahoma,'Arial Unicode MS';
font-size:19;
writing-mode:rl;
:;">למה הם פשוט לא מדברים
<
tspan style="
font-weight:bold;">עברית</
tspan>?
</
text>
<
text x="320"
y="435"
xml:lang="en">Hebrew (modern)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="hi">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="hi"
style="
font-family:Mangal,Code2000,'Arial Unicode MS';">यह लोग
<
tspan style="
font-weight:bold;">हिन्दी</
tspan>क्यों नहीं बोल सकते हैं ?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Hindi</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="hr">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="hr">Zašto jednostavno ne govore
<
tspan style="
font-weight:bold;">hrvatski</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Croatian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="hu">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="hu">Miért nem beszélnek egyszerűen
<
tspan style="
font-weight:bold;">magyarul</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Hungarian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="hy">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="hy"
style="
font-family:Sylfaen,Code2000,'Arial Unicode MS';
font-size:15;">Ինչու՞ նրանք չեն խոսում
<
tspan style="
font-weight:bold;">Հայերեն</
tspan>
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Armenian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="id">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="id">Mengapa mereka tidak bisa bicara
<
tspan style="
font-weight:bold;">bahasa Indonesia</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Indonesian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="is">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="is">Hvers vegna geta þeir ekki réttlátur tala
<
tspan style="
font-weight:bold;">Íslenska</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Icelandic</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="it">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="it">Perchè non possono semplicemente parlare
<
tspan style="
font-weight:bold;">italiano</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Italian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="iu">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="iu"
style="
font-family:NunacomU,'Ballymun RO','Arial Unicode MS';">ᓱᒻᒪᓂᒃᑯᐊ
<
tspan style="
font-weight:bold;">ᐃᓄᒃᑎᑐ</
tspan>ᑐᐃᓐᓇᔭᙱᓚᑦ
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Inuktitut</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="ja-JP">
<
text x="20"
y="180"
xml:lang="ja-JP"
style="
font-family:'MS Gothic',MS ゴシック,'MS Mincho',MS 明朝,Code2000,'Arial Unicode MS',DFP-SMTWSong;
font-size:22;">なぜ、みんな
<
tspan style="
font-weight:bold;">日本語</
tspan>を話してくれないのか?
</
text>
<
text x="330"
y="395"
xml:lang="en">Japanese (JP)</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="jw">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="jw">Kenapa kok ora nganggo
<
tspan style="
font-weight:bold;">basa Jawa</
tspan> wae?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Javanese</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="ka">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="ka"
style="
font-family:Sylfaen,Code2000,'Arial Unicode MS';
font-size:20;">რატომ არ ლაპარაკობენ ისინი
<
tspan style="
font-weight:bold;">ქართულად</
tspan>?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Georgian</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="kk">
<
text x="20"
y="220"
xml:lang="kk"
style="
font-family:'Arial Unicode MS',Code2000;">Олар неге
<
tspan style="
font-weight:bold;">қазақ</
tspan>тiлiнде сойлемейдi?
</
text>
<
text x="330"
y="435"
xml:lang="en">Kazakh</
text>
</
g>
<
g systemLanguage="kn">
<
text x="20"